Chronique « De l'eau à la terre, l'histoire des points xué et des tsubos »
Auteur : Publié le 14/11/2024 à 17h05 -Les mythes nourrissent l'imaginaire ou plus exactement ils contruisent notre imaginaire. Parmi les croyances véhiculées dans le monde du shiatsu, celles du lien inextricable qu'il aurait avec l'acupuncture chinoise. En réalité, cette idée reste d'abord un préjugé occidental. En effet, peu ou prou d'écoles japonaises de shiatsu intègrent dans leur contenu pédagogique l'étude des systèmes des points ou de méridiens sur lesquels reposent l'acupuncture. Il n'y aurait donc pas de convergence avérée entre ces deux méthodes ; celles-ci paraissent toutefois à la fois si loin et si proche. Alors d'où provient cette confusion ? Et d'où viennent les points utilisés dans le shiatsu ?
En préambule
Le shiatsu est japonais.
Il existe à la fois une acupuncture chinoise et une acupuncture japonaise portant chacune des singularités.
Ah ! Vous le saviez déjà ?
Ok, alors entrons dans le vif du sujet.
Commençons la chronique avec un peu de légende et de mythologie.
Il était une fois le monde vu de Chine...
Au commencement de l'histoire, un œuf cosmique représentant l'univers qui un jour se cassa lorsqu'un être primordial, le géant nommé Pángǔ en idéogramme 盤古 en sortit.
De son éclosion, le ciel (forme ronde) et la terre (forme carrée) émergèrent.
Lorsque Pángǔ mourut, de ses yeux furent créés le soleil et la lune, de son sang l'eau des rivières et des mers, de son souffle, le vent et les nuages, et de sa voix le tonnerre.
Puis, les ancêtres des êtres humains (forme triangle) qui avaient des pouvoirs surnaturels, arrivèrent.
Il y a eu une interaction importante entre la mythologie chinoise et les principaux systèmes de croyance du confucianisme, du taoïsme et du bouddhisme.
Des éléments de la mythologie ont été adaptés à ces systèmes de croyance, et des enseignements et des croyances de ces systèmes ont réciproquement été incorporés à la mythologie chinoise.
Le « Shan Hai Jing » ou rouleau de la montagne et de la mer décrit autant les mythes, la sorcellerie et la religion de la Chine ancienne. Il comporte aussi des informations sur la géographie, la mer et les montagnes, l'histoire, la médecine, les coutumes et les ethnies.
La mythologie a incorporé les croyances taoïstes mentionnant un paradis spirituel comme lieu où résident les immortels et les divinités.
Les mythes glorifiant les souverains bienveillants du passé comme les « Trois Augures » et les « Cinq Empereurs » (tiens cela ne vous rappelle pas quelque chose ?) ont été intégrés à la philosophie et la politique confucéenne.
Parmi les « Trois Augures », le Divin Fermier ou Laboureur « Shennong » en idéogramme 神農 qui aurait découvert le thé, enseigné l'agriculture et la médecine chinoise.
Et Fúxī et Nǚwā qui sont notamment considérés comme les symboles du yáng (principe mâle) et du yīn (principe femelle).
(PDD) Nüwa et Fuxi
Les cinq empereurs étaient des dirigeants légendaires a priori moralement irréprochables :
- Huángdì (黄帝) (2698 - 2597 av. J.-C.), l'empereur jaune aurait mis en place l'administration chinoise, développé l'écriture et inventé l'acupuncture
- Zhuanxu (颛顼) (2597 - 2435 av. J.-C.)
- Ku (帝喾) (2435 - 2357 av. J.-C.)
- Yáo (堯/尧) (2357 - 2255 av. J.-C.)
- Shùn (舜) (2255 - 2205 av. J.-C.)
La médecine chinoise a commencé son développement dès l'époque de la dynastie Shang (1600-1046 av. J.-C.).
(PDD) Ma Lin - King Tang of Shang
Les Chinois croyaient à ces époques que les maladies étaient causées par des esprits maléfiques.
Ils utilisaient la divination, la danse et la musique comme méthodes de guérison !
Les dynasties successives ont ainsi fait évoluer leur médecine au fil des siècles.
Il est essentiel d'avoir une vision dynamique de la médecine.
La dynastie Han (206 av. J.-C. - 220 apr. J.-C.) a par exemple amené des théories autour du Yin et du Yang, de méridiens et de l'usage de plantes (herbes).
La dynastie Tang (618-907 apr. J.-C.) a vu l'écriture d'un texte fondateur, le « Huangdi Neijing ».
La dynastie Song (960-1279 apr. J.-C.) a développé les aspects religieux du bouddhisme et du taoïsme. C'est le début des approches pour la prévention des maladies plutôt que de leur traitement.
En deux mots :
La médecine chinoise est indissociable des traditions chinoises et donc de la culture chinoise.
C'est pourquoi il faut bien comprendre que la médecine chinoise avec tous ces principes connus, est intimement mélée à ses croyances, ses concepts spirituels et ses religions comme le taoïsme et le bouddhisme.
Culture, religion, croyance et mythe ont d'ailleurs nourri partout dans le monde chaque modèle médical.
C'est le cas du Japon avec sa médecine traditionnelle japonaise mais aussi de tous les paysqui ont élaboré leur propre médecine.
Tout du moins dans un premier temps...
A lire la Chronique sur les Médecines Antiques - Orient et Occident
Alors d'où vient la confusion entre le shiatsu et l'acupuncture ?
Cela s'explique d'abord par le fait que certaines personnes affirment depuis plusieurs années jusqu'à aujourd'hui, que le shiatsu est issu de la médecine traditionnelle chinoise.
Sommairement, on peut dire que la médecine chinoise (MTC) a influencé la construction de la médecine orientale sur laquelle s'appuie un certain nombre de soins traditionnels.
Mais la MTC n'est ni la source historique, ni chronologique, de l'élaboration du shiatsu.
Cela rejoint ainsi l'idée aussi fausse, que le shiatsu serait une médecine à part entière.
Une autre cause de cette confusion a émergé au Japon avec la façon qu'ont certains praticiens de travailler. Bien souvent maîtres en aikido, ju-jitsu ou encore pratiquants de religion, ils utilisent le shiatsu comme méthode empirique en l'associant à diverses approches plus ou moins ésotériques, les amènant à mélanger l'acupuncture, la moxibustion, les ventouses, les massages divers, les appareils avec stimulation électrique, les lampes électromagnétiques, les herbes, la récitation de sutras, etc. Pour un grand nombre d'entre eux, ils ne sont pas des professionnels en shiatsu diplômés d'Etat.
La confusion provient par ailleurs de l'Occident où des représentants d'écoles et des enseignants ont du mal à concevoir que le shiatsu est considéré au Japon comme un massage. Ce mot doit leur paraître réducteur car il les éloigne sans doute de présupposés comme le traitement des pathologies ou de la guérison des maladies.
Enfin, l'une des raisons remonte aux traductions imprécises du mot shiatsu d'abord en anglais par « acupressure » puis en français par « acupression » littéralement « pression avec l'aiguille ».
Le shiatsu n'est pas de l'acupuncture...
Le shiatsu est un massage au sens massothérapie.
A travers le massage par pressions avec les mains (paumes) et les doigts (pouces), le masseur (shiatsu-shi ou thérapeute en shiatsu) détend et stimule le corps humain.
A lire notre article : Quels sont les effets du shiatsu ?
Pour être diplômé d'Etat en Shiatsu, il faut donc d'abord apprendre les massages (généralement venant de l'étranger et avec de l'huile) et le Anma (massage ancien japonais par frictions et frottement).
L'acupuncture n'est pas enseignée dans le cursus d'étude universitaire au Japon. Celle-ci reste une spécialisation associée bien souvent à l'étude de la moxabustion.
Si le shiatsu a été reconnu par le Ministère japonais de la santé, c'est grâce à sa structuration en tant que méthode influencée par des concepts anciens hérités en partie de traditions et de la médecine orientale, mais surtout par la médecine occidentale au 20ème siècle avec ses massages et sa chiropraxie par exemple.
Entre médecine orientale et médecine occidentale
Oui, il existe au Japon le « Shiatsu des Méridiens » en kanji 経絡指圧. Ce shiatsu, de moins en moins utilisé, repose sur des concepts de la médecine orientale comme le système des méridiens (keiraku) chinois ou japonais (système réflexe de Masunaga) et le système des points (tsubos en japonais ou acupoints selon la classification de l'OMS).
Oui, il existe aussi le « Tsubo Shiatsu » en japonais ツボ指圧. Cette approche où l'on vient stimuler quelques points ciblés est également sollicité à la marge par les populations.
Le plus répandu est un shiatsu qui a démontré son efficacité sur le plan physiologique. On sait comment il agit et comment il fonctionne. On connait ses avantages et ses limites « physiquement ».
Ce shiatsu continue de grandir avec les connaissances modernes.
Le shiatsu n'est pas figé dans le passé à travers une médecine chinoise ancienne.
A lire notre article sur la Médecine Japonaise Kampo
A lire la chronique de Serge Augier sur la Médecine Chinoise
Savez-vous qu'un groupe de recherche japonais produisent leurs travaux à partir d'une nomenclature des méridiens et des points d'acupuncture ?
Celle-ci vient d'une normalisation historique effectuée d'abord en Chine.
L’érudit britannique et sinologue Joseph Needham a déclaré : « Chaque fois que l’on examine un matériel historique scientifique et technologique spécifique dans la littérature chinoise, on constate souvent qu’il se concentre principalement sur la dynastie Song. »
C’est vrai à la fois dans les sciences appliquées et la science « dure », l’apparition de la figure de bronze d’acupuncture médicale de la dynastie Song est la preuve du fer.
Wang Weiyi a compilé le « Sutra du diagramme d'acupuncture et de moxibustion en bronze » pour créer la première norme nationale d’écriture des points d’acupuncture des méridiens au monde, et en même temps, sous ses auspices, a coulé deux figures de bronze de l’acupuncture et de la moxibustion - la plus ancienne norme nationale de visualisation des points d’acupuncture des méridiens au monde, qui peut être appelée un précieux « trésor national, un artefact en médecine ».
Les méridiens et les points d’acupuncture d’avant la dynastie des Song du Nord ont été révisés, complétés et normalisés car le gouvernement a constaté qu’il y avait beaucoup d’erreurs dans les méridiens et les points d’acupuncture.
En 1027, Wang Weiyi a successivement servi comme médecin dans les dynasties Song Renzong et Yingzong puis sous sa coupe, deux figures en bronze de l’acupuncture et de la moxibustion ont été coulées.
C'est la plus ancienne norme nationale de visualisation des points d’acupuncture des méridiens au monde.
Parce que l’homme de bronze d’acupuncture a été fabriqué pendant la période Tiansheng de la dynastie des Song du Nord, il a été appelé « l’homme de bronze de Tiansheng ».
Les caractéristiques de base de la figure en bronze d’acupuncture Tiansheng de la dynastie Song sont que le dos est constitué de deux instruments - l’avant et l’arrière de la figure de bronze peuvent être démembrés en deux morceaux.
La seconde est que les cinq organes internes et les six organes internes sont présents : les organes internes peuvent être vus après le démembrement.
Le troisième est creux, et le sceau extérieur de la cire jaune peut être rempli d’eau (mercure), de sorte que la main du médecin puisse entrer dans l’eau (mercure) par la sortie.
Par conséquent, au moins ces trois caractéristiques de base peuvent être considérées s’il s’agit d’un homme de bronze d’acupuncture Tiansheng de la dynastie Song avec l’essence des points d’acupuncture et des méridiens avant la dynastie Song, les visualisent et les standardisent, et servent de normes nationales pour la référence des médecins à travers le pays pour le traitement clinique et la collecte de points d’acupuncture.
Il est utilisé comme outil standard pour l’évaluation des médecins et des étudiants.
Le « Livre illustré de l’acupuncture et de la moxibustion de l’homme de bronze » et l’Acupuncture et la moxibustion de Tiansheng ont résumé de manière complète et systématique les réalisations de l’acupuncture, de la moxibustion et des méthodes d’acupuncture.
Voici ci-dessous la liste officielle au Japon des 361 « trous » situés sur les méridiens classiques chinois avec leur classement, leur nom en anglais, en chinois, en japonais (hiragana).
Tableau des codes des points d'acupuncture
No コード記号 ピンイン 日本語 繁体字 簡体字 読み
1 LU1 Zhongfu 中府 中府 中府 ちゅうふ
2 LU2 Yunmen 雲門 雲門 云门 うんもん
3 LU3 Tianfu 天府 天府 天府 てんぷ
4 LU4 Xiabai 侠白 俠白 俠白 きょうはく
5 LU5 Chize 尺沢 尺澤 尺泽 しゃくたく
6 LU6 Kongzui 孔最 孔最 孔最 こうさい
7 LU7 Lieque 列缺 列缺 列缺 れっけつ
8 LU8 Jingqu 経渠 經渠 经渠 けいきょ
9 LU9 Taiyuan 太淵 太淵 太渊 たいえん
10 LU10 Yuji 魚際 魚際 鱼际 ぎょさい
11 LU11 Shaoshang 少商 少商 少商 しょうしょう
12 LI1 Shangyang 商陽 商陽 商阳 しょうよう
13 LI2 Erjian 二間 二間 二间 じかん
14 LI3 Sanjian 三間 三間 三间 さんかん
15 LI4 Hegu 合谷 合谷 合谷 ごうこく
16 LI5 Yangxi 陽谿 陽谿 阳溪 ようけい
17 LI6 Pianli 偏歴 偏歷 偏历 へんれき
18 LI7 Wenliu 温溜 溫溜 温溜 おんる
19 LI8 Xialian 下廉 下廉 下廉 げれん
20 LI9 Shanglian 上廉 上廉 上廉 じょうれん
21 LI10 ShouSanli 手三里 手三里 手三里 てさんり
22 LI11 Quchi 曲池 曲池 曲池 きょくち
23 LI12 Zhouliao 肘髎 肘髎 肘髎 ちゅうりょう
24 LI13 Shouwuli 手五里 手五里 手五里 てごり
25 LI14 Binao 臂臑 臂臑 臂臑 ひじゅ
26 LI15 Jianyu 肩髃 肩髃 肩髃 けんぐう
27 LI16 Jugu 巨骨 巨骨 巨骨 ここつ
28 LI17 Tianding 天鼎 天鼎 天鼎 てんてい
29 LI18 Futu 扶突 扶突 扶突 ふとつ
30 LI19 Kouheliao 禾髎 口禾髎 口禾髎 かりょう
31 LI20 Yingxiang 迎香 迎香 迎香 げいこう
32 ST1 Chengqi 承泣 承泣 承泣 しょうきゅう
33 ST2 Sibai 四白 四白 四白 しはく
34 ST3 Juliao 巨髎 巨髎 巨髎 こりょう
35 ST4 Dicang 地倉 地倉 地仓 ちそう
36 ST5 Daying 大迎 大迎 大迎 だいげい
37 ST6 Jiache 頬車 頰車 颊车 きょうしゃ
38 ST7 Xiaguan 下関 下關 下关 げかん
39 ST8 Touwei 頭維 頭維 头维 ずい
40 ST9 Renying 人迎 人迎 人迎 じんげい
41 ST10 Shuitu 水突 水突 水突 すいとつ
42 ST11 Qishe 気舎 氣舍 气舍 きしゃ
43 ST12 Quepen 缺盆 缺盆 缺盆 けつぼん
44 ST13 Qihu 気戸 氣戸 気戸 きこ
45 ST14 Kufang 庫房 庫房 库房 こぼう
46 ST15 Wuyi 屋翳 屋翳 屋翳 おくえい
47 ST16 Yingchuang 膺窓 膺窗 膺窗 ようそう
48 ST17 Ruzhong 乳中 乳中 乳中 にゅうちゅう
49 ST18 Rugen 乳根 乳根 乳根 にゅうこん
50 ST19 Burong 不容 不容 不容 ふよう
51 ST20 Chengman 承満 承滿 承满 しょうまん
52 ST21 Liangmen 梁門 梁門 梁门 りょうもん
53 ST22 Guanmen 関門 關門 关门 かんもん
54 ST23 Taiyi 太乙 太乙 太乙 たいいつ
55 ST24 Huaroumen 滑肉門 滑肉門 滑肉门 かつにくもん
56 ST25 Tianshu 天枢 天樞 天枢 てんすう
57 ST26 Wailing 外陵 外陵 外陵 がいりょう
58 ST27 Daju 大巨 大巨 大巨 だいこ
59 ST28 Shuidao 水道 水道 水道 すいどう
60 ST29 Guilai 帰来 歸來 归来 きらい
61 ST30 Qichong 気衝 氣衝 气冲 きしょう
62 ST31 Biguan 髀関 髀關 脾关 ひかん
63 ST32 Futu 伏兎 伏兎 伏兔 ふくと
64 ST33 Yinshi 陰市 陰市 阴市 いんし
65 ST34 Liangqiu 梁丘 梁丘 梁丘 りょうきゅう
66 ST35 Dubi 犢鼻 犢鼻 犊鼻 とくび
67 ST36 Zusanli 足三里 足三里 足三里 あしさんり
68 ST37 Shangjuxu 上巨虚 上巨虛 上巨虚 じょうこきょ
69 ST38 Tiaokou 条口 條口 條口 じょうこう
70 ST39 Xiajuxu 下巨虚 下巨虛 下巨虚 げこきょ
71 ST40 Fenglong 豊隆 豐隆 丰隆 ほうりゅう
72 ST41 Jiexi 解谿 解谿 解溪 かいけい
73 ST42 Chongyang 衝陽 衝陽 冲阳 しょうよう
74 ST43 Xiangu 陥谷 陷谷 陥谷 かんこく
75 ST44 Neiting 内庭 内庭 内庭 ないてい
76 ST45 Lidui 厲兌 厲兌 厉兑 れいだ
77 SP1 Yinbai 隠白 隱白 隐白 いんぱく
78 SP2 Dadu 大都 大都 大都 だいと
79 SP3 Taibai 太白 太白 太白 たいはく
80 SP4 Gongsun 公孫 公孫 公孙 こうそん
81 SP5 Shangqiu 商丘 商丘 商丘 しょうきゅう
82 SP6 Sanyinjiao 三陰交 三陰交 三阴交 さんいんこう
83 SP7 Lougu 漏谷 漏谷 漏谷 ろうこく
84 SP8 Diji 地機 地機 地机 ちき
85 SP9 Yinlingqun 陰陵泉 陰陵泉 阴陵泉 いんりょうせん
86 SP10 Xuehai 血海 血海 血海 けっかい
87 SP11 Jimen 箕門 箕門 箕门 きもん
88 SP12 Chongmen 衝門 衝門 冲門 しょうもん
89 SP13 Fushe 府舎 府舍 府舍 ふしゃ
90 SP14 Fujie 腹結 腹結 腹结 ふくけつ
91 SP15 Daheng 大横 大横 大横 だいおう
92 SP16 Fu’ai 腹哀 腹哀 腹哀 ふくあい
93 SP17 Shidou 食竇 食竇 食窦 しょくとく
94 SP18 Tianxi 天谿 天谿 天溪 てんけい
95 SP19 Xiongxiang 胸郷 胸鄉 胸乡 きょうきょう
96 SP20 Zhourong 周栄 周榮 周荣 しゅうえい
97 SP21 Dabao 大包 大包 大包 だいほう
98 HT1 Jiquan 極泉 極泉 极泉 きょくせん
99 HT2 Qingling 青霊 青靈 青灵 せいれい
100 HT3 Shaohai 少海 少海 少海 しょうかい
101 HT4 Lingdao 霊道 靈道 灵道 れいどう
102 HT5 Tongli 通里 通里 通里 つうり
103 HT6 Yinxi 陰郄 陰郄 阴郄 いんげき
104 HT7 Shenmen 神門 神門 神门 しんもん
105 HT8 Shaofu 少府 少府 少府 しょうふ
106 HT9 Shaochong 少衝 少衝 少冲 しょうしょう
107 SI1 Shaozhe 少沢 少澤 少泽 しょうたく
108 SI2 Qiangu 前谷 前谷 前谷 ぜんこく
109 SI3 Houxi 後谿 後谿 后溪 こうけい
110 SI4 Wangu 腕骨 腕骨 腕骨 わんこつ
111 SI5 Yanggu 陽谷 陽谷 阳谷 ようこく
112 SI6 Yangliao 養老 養老 养老 ようろう
113 SI7 Zhizheng 支正 支正 支正 しせい
114 SI8 Xiaohai 小海 小海 小海 しょうかい
115 SI9 Jianzhen 肩貞 肩貞 肩贞 けんてい
116 SI10 Naoshu 臑兪 臑兪 臑俞 じゅゆ
117 SI11 Tianzhong 天宗 天宗 天宗 てんそう
118 SI12 Bingfeng 秉風 秉風 秉风 へいふう
119 SI13 Quyuan 曲垣 曲垣 曲垣 きょくえん
120 SI14 Jianwaishu 肩外兪 肩外兪 肩外俞 けんがいゆ
121 SI15 Jianzhongshu 肩中兪 肩中兪 肩中俞 けんちゅうゆ
122 SI16 Tianchuang 天窓 天窗 天窗 てんそう
123 SI17 Tianrong 天容 天容 天容 てんよう
124 SI18 Quanliao 觀髎 觀髎 颧髎 けんりょう
125 SI19 Tinggong 聴宮 聽宮 听宫 ちょうきゅう
126 BL1 Jingming 睛明 睛明 睛明 せいめい
127 BL2 Cuanzhu 攅竹 攢竹 攒竹 さんちく
128 BL3 Meichong 眉衝 眉衝 眉冲 びしょう
129 BL4 Qucha 曲差 曲差 曲差 きょくさ
130 BL5 Wuchu 五処 五處 五处 ごしょ
131 BL6 Chengguang 承光 承光 承光 しょうこう
132 BL7 Tongtian 通天 通天 通天 つうてん
133 BL8 Luoque 絡却 絡卻 絡却 らくきゃく
134 BL9 Yuzhen 玉枕 玉枕 玉枕 ぎょくちん
135 BL10 Tianzhu 天柱 天柱 天柱 てんちゅう
136 BL11 Dazhu 大杼 大杼 大杼 だいじょ
137 BL12 Fengmen 風門 風門 风门 ふうもん
138 BL13 Feishu 肺兪 肺兪 肺俞 はいゆ
139 BL14 Jueyinshu 厥陰兪 厥陰兪 厥阴俞 けついんゆ
140 BL15 Xinshu 心兪 心兪 心俞 しんゆ
141 BL16 Dushu 督兪 督兪 督俞 とくゆ
142 BL17 Geshu 膈兪 膈兪 膈俞 かくゆ
143 BL18 Ganshu 肝兪 肝兪 肝俞 かんゆ
144 BL19 Danshu 胆兪 膽兪 胆俞 たんゆ
145 BL20 Pishu 脾兪 脾兪 脾俞 ひゆ
146 BL21 Weishu 胃兪 胃兪 胃俞 いゆ
147 BL22 Sanjiaoshu 三焦兪 三焦兪 三焦俞 さんしょうゆ
148 BL23 Shenshu 腎兪 腎兪 肾俞 じんゆ
149 BL24 Quhaishu 気海兪 氣海兪 气海俞 きかいゆ
150 BL25 Dachangshu 大腸兪 大腸兪 大肠俞 だいちょうゆ
151 BL26 Guanyuanshu 関元兪 關元兪 关元兪 かんげんゆ
152 BL27 Xiaochangshu 小腸兪 小腸兪 小肠俞 しょうちょうゆ
153 BL28 Pangguangshu 膀胱兪 膀胱兪 膀胱俞 ぼうこうゆ
154 BL29 Zhonglushu 中膂兪 中膂兪 中膂俞 ちゅうりょゆ
155 BL30 Baihuanshu 白環兪 白環兪 白环俞 はくかんゆ
156 BL31 Shangliao 上髎 上髎 上髎 じょうりょう
157 BL32 Ciliao 次髎 次髎 次髎 じりょう
158 BL33 Zhongliao 中髎 中髎 中髎 ちゅうりょう
159 BL34 Xialiao 下髎 下髎 下髎 げりょう
160 BL35 Huiyang 会陽 會陽 会阳 えよう
161 BL36 Chengfu 承扶 承扶 承扶 しょうふ
162 BL37 Yinmen 殷門 殷門 殷门 いんもん
163 BL38 Fuxi 浮郄 浮郄 浮郄 ふげき
164 BL39 Weiyang 委陽 委陽 委阳 いよう
165 BL40 Weizhong 委中 委中 委中 いちゅう
166 BL41 Fufen 附分 附分 附分 ふぶん
167 BL42 Pohu 魄戸 魄戸 魄户 はくこ
168 BL43 Gaohuang 膏肓 膏肓 膏肓 こうこう
169 BL44 Shentang 神堂 神堂 神堂 しんどう
170 BL45 Yixi 譩譆 譩譆 譩譆 いき
171 BL46 Geguan 膈関 膈關 膈关 かくかん
172 BL47 Hunmen 魂門 魂門 魂门 こんもん
173 BL48 Yanggang 陽綱 陽綱 阳纲 ようこう
174 BL49 Yishe 意舎 意舎 意舍 いしゃ
175 BL50 Weicang 胃倉 胃倉 胃仓 いそう
176 BL51 Huangmen 肓門 肓門 肓门 こうもん
177 BL52 Zhishi 志室 志室 志室 ししつ
178 BL53 Baohuang 胞肓 胞肓 胞肓 ほうこう
179 BL54 Zhibian 秩辺 秩邊 秩边 ちっぺん
180 BL55 Heyang 合陽 合陽 合阳 ごうよう
181 BL56 Chengjin 承筋 承筋 承筋 しょうきん
182 BL57 Chengshan 承山 承山 承山 しょうざん
183 BL58 Feiyang 飛揚 飛揚 飞扬 ひよう
184 BL59 Fuyang 跗陽 跗陽 跗阳 ふよう
185 BL60 Kunlun 崑崙 崑崙 昆仑 こんろん
186 BL61 Pucan 僕参 僕參 仆参 ぼくしん
187 BL62 Shenmai 申脈 申脈 申脈 しんみゃく
188 BL63 Jinmen 金門 金門 金门 きんもん
189 BL64 Jinggu 京骨 京骨 京骨 けいこつ
190 BL65 Shugu 束骨 束骨 束骨 そくこつ
191 BL66 Zutonggu 足通谷 足通谷 足通谷 あしつうこく
192 BL67 Zhiyin 至陰 至陰 至阴 しいん
193 KI1 Yongquan 湧泉 湧泉 涌泉 ゆうせん
194 KI2 Rangu 然谷 然谷 然谷 ねんこく
195 KI3 Taixi 太谿 太谿 太溪 たいけい
196 KI4 Dazhong 大鐘 大鐘 大钟 だいしょう
197 KI5 Shuiquan 水泉 水泉 水泉 すいせん
198 KI6 Zhaohai 照海 照海 照海 しょうかい
199 KI7 Fuliu 復溜 復溜 复溜 ふくりゅう
200 KI8 Jiaoxin 交信 交信 交信 こうしん
201 KI9 Zhubing 築賓 築賓 筑宾 ちくひん
202 KI10 Yingu 陰谷 陰谷 阴谷 いんこく
203 KI11 Henggu 横骨 横骨 横骨 おうこつ
204 KI12 Dahe 大赫 大赫 大赫 だいかく
205 KI13 Qixue 気穴 氣穴 气穴 きけつ
206 KI14 Simen 四満 四滿 四满 しまん
207 KI15 Zhongzhu 中注 中注 中注 ちゅうちゅう
208 KI16 Huangshu 肓兪 肓兪 肓俞 こうゆ
209 KI17 Shangqu 商曲 商曲 商曲 しょうきょく
210 KI18 Shiguan 石関 石關 石关 せきかん
211 KI19 Yindu 陰都 陰都 阴都 いんと
212 KI20 Futonggu 腹通谷 腹通谷 腹通谷 はらつうこく
213 KI21 Youmen 幽門 幽門 幽门 ゆうもん
214 KI22 Bulang 歩廊 歩廊 步廊 ほろう
215 KI23 Shenfeng 神封 神封 神封 しんぽう
216 KI24 Lingxu 霊墟 靈墟 灵墟 れいきょ
217 KI25 Shencang 神蔵 神藏 神藏 しんぞう
218 KI26 Yuzhong 彧中 彧中 彧中 いくちゅう
219 KI27 Shufu 兪府 兪府 俞府 ゆふ
220 PC1 Tianchi 天池 天池 天池 てんち
221 PC2 Tianquan 天泉 天泉 天泉 てんせん
222 PC3 Quze 曲沢 曲澤 曲泽 きょくたく
223 PC4 Ximen 郄門 郄門 郄门 げきもん
224 PC5 Jianshi 間使 間使 间使 かんし
225 PC6 Neiguan 内関 内關 内关 ないかん
226 PC7 Daling 大陵 大陵 大陵 だいりょう
227 PC8 Laogong 労宮 勞宮 劳宫 ろうきゅう
228 PC9 Zhongchong 中衝 中衝 中冲 ちゅうしょう
229 TE1 Guanchong 関衝 關衝 关冲 かんしょう
230 TE2 Yemen 液門 液門 液门 えきもん
231 TE3 Zhongzhu 中渚 中渚 中渚 ちゅうしょ
232 TE4 Yangchi 陽池 陽池 阳池 ようち
233 TE5 Waiguan 外関 外關 外关 がいかん
234 TE6 Zhigou 支溝 支溝 支沟 しこう
235 TE7 Huizhong 会宗 會宗 会宗 えそう
236 TE8 Sanyangluo 三陽絡 三陽絡 三阳络 さんようらく
237 TE9 Sidu 四瀆 四瀆 四渎 しとく
238 TE10 Tianjing 天井 天井 天井 てんせい
239 TE11 Qinglingyuan 清冷淵 清冷淵 清冷淵 せいれいえん
240 TE12 Xiaoluo 消濼 消濼 消泺 しょうれき
241 TE13 Naohui 臑会 臑會 臑会 じゅえ
242 TE14 Jianliao 肩髎 肩髎 肩髎 けんりょう
243 TE15 Tianliao 天髎 天髎 天髎 てんりょう
244 TE16 Tianyou 天牖 天牖 天牖 てんゆう
245 TE17 Yifeng 翳風 翳風 翳风 えいふう
246 TE18 Chimai 瘈脈 瘈脈 瘈脉 けいみゃく
247 TE19 Luxi 顱息 顱息 颅息 ろそく
248 TE20 Jiaosun 角孫 角孫 角孙 かくそん
249 TE21 Ermen 耳門 耳門 耳门 じもん
250 TE22 Erheliao 和髎 耳和髎 耳和髎 わりょう
251 TE23 Sizhukong 絲竹空 絲竹空 丝竹空 しちくくう
252 GB1 Tongziliao 瞳子髎 瞳子髎 瞳子髎 どうしりょう
253 GB2 Tinghui 聴会 聽會 听会 ちょうえ
254 GB3 Shangguan 上関 上關 上关 じょうかん
255 GB4 Hanyan 頷厭 頷厭 頷厌 がんえん
256 GB5 Xuanlu 懸顱 懸顱 悬颅 けんろ
257 GB6 Xuanli 懸釐 懸釐 悬厘 けんり
258 GB7 Qubin 曲鬢 曲鬢 曲鬓 きょくびん
259 GB8 Shuaigu 率谷 率谷 率谷 そつこく
260 GB9 Tianchong 天衝 天衝 天冲 てんしょう
261 GB10 Fubai 浮白 浮白 浮白 ふはく
262 GB11 Touqiaoyin 頭竅陰 頭竅陰 头窍阴 あたまきょういん
263 GB12 Wangu 完骨 完骨 完骨 かんこつ
264 GB13 Benshen 本神 本神 本神 ほんじん
265 GB14 Yangbai 陽白 陽白 阳白 ようはく
266 GB15 Toulinqi 頭臨泣 頭臨泣 头临泣 あたまりんきゅう
267 GB16 Muchuang 目窓 目窗 目窗 もくそう
268 GB17 Zhengying 正営 正営 正营 しょうえい
269 GB18 Chengling 承霊 承靈 承灵 しょうれい
270 GB19 Naokong 脳空 腦空 脑空 のうくう
271 GB20 Fengchi 風池 風池 风池 ふうち
272 GB21 Jianjing 肩井 肩井 肩井 けんせい
273 GB22 Yuanye 淵腋 淵腋 渊腋 えんえき
274 GB23 Zhejin 輒筋 輒筋 辄筋 ちょうきん
275 GB24 Riyue 日月 日月 日月 じつげつ
276 GB25 Jingmen 京門 京門 京门 けいもん
277 GB26 Daimai 帯脈 帶脈 带脈 たいみゃく
278 GB27 Wushu 五枢 五樞 五枢 ごすう
279 GB28 Weidao 維道 維道 维道 いどう
280 GB29 Juliao 居髎 居髎 居髎 きょりょう
281 GB30 Huantiao 環跳 環跳 环跳 かんちょう
282 GB31 Fengshi 風市 風市 风市 ふうし
283 GB32 Zhongdu 中瀆 中瀆 中渎 ちゅうとく
284 GB33 Xiyangguan 足陽関 膝陽関 膝阳关 あしようかん
285 GB34 Yanglingquan 陽陵泉 陽陵泉 阳陵泉 ようりょうせん
286 GB35 Yangjiao 陽交 陽交 阳交 ようこう
287 GB36 Waiqiu 外丘 外丘 外丘 がいきゅう
288 GB37 Guangming 光明 光明 光明 こうめい
289 GB38 Yangfu 陽輔 陽輔 阳辅 ようほ
290 GB39 Xuanzhong 懸鐘 懸鐘 悬钟 けんしょう
291 GB40 Qiuxu 丘墟 丘墟 丘墟 きゅうきょ
292 GB41 Zulinqi 足臨泣 足臨泣 足临泣 あしりんきゅう
293 GB42 Diwuhui 地五会 地五會 地五会 ちごえ
294 GB43 Xiaxi 侠谿 俠谿 侠溪 きょうけい
295 GB44 Zuqiaoyin 足竅陰 足竅陰 足窍阴 あしきょういん
296 LR1 Dadun 大敦 大敦 大敦 だいとん
297 LR2 Xingjan 行間 行間 行间 こうかん
298 LR3 Taichong 太衝 太衝 太冲 たいしょう
299 LR4 Zhongfeng 中封 中封 中封 ちゅうほう
300 LR5 Ligou 蠡溝 蠡溝 蠡沟 れいこう
301 LR6 Zhongdu 中都 中都 中都 ちゅうと
302 LR7 Xiguan 膝関 膝關 膝关 しっかん
303 LR8 Ququan 曲泉 曲泉 曲泉 きょくせん
304 LR9 Yinbao 陰包 陰包 阴包 いんぽう
305 LR10 Zuwuli 足五里 足五里 足五里 あしごり
306 LR11 Yinlian 陰廉 陰廉 阴廉 いんれん
307 LR12 Jimai 急脈 急脈 急脉 きゅうみゃく
308 LR13 Zhangmen 章門 章門 章门 しょうもん
309 LR14 Qimen 期門 期門 期门 きもん
310 GV1 Changqiang 長強 長强 长强 ちょうきょう
311 GV2 Yaoshu 腰兪 腰兪 腰俞 ようゆ
312 GV3 Yaoyangguan 腰陽関 腰陽關 腰阳关 こしようかん
313 GV4 Mingmen 命門 命門 命门 めいもん
314 GV5 Xuanshu 懸枢 懸樞 悬枢 けんすう
315 GV6 Jizhong 脊中 脊中 脊中 せきちゅう
316 GV7 Zhongshu 中枢 中樞 中枢 ちゅうすう
317 GV8 Jinsuo 筋縮 筋縮 筋缩 きんしゅく
318 GV9 Zhiyang 至陽 至陽 至阳 しよう
319 GV10 Lingtai 霊台 靈臺 灵台 れいだい
320 GV11 Shendao 神道 神道 神道 しんどう
321 GV12 Shenzhu 身柱 身柱 身柱 しんちゅう
322 GV13 Taodao 陶道 陶道 陶道 とうどう
323 GV14 Dazhui 大椎 大椎 大椎 だいつい
324 GV15 Yamen 瘂門 瘂門 哑门 あもん
325 GV16 Fengfu 風府 風府 风府 ふうふ
326 GV17 Naohu 脳戸 腦戸 脑户 のうこ
327 GV18 Qiangjian 強間 强間 强间 きょうかん
328 GV19 Houding 後頂 後頂 后顶 ごちょう
329 GV20 Baihui 百会 百會 百会 ひゃくえ
330 GV21 Qianding 前頂 前頂 前顶 ぜんちょう
331 GV22 Xinhui 顖会 顖會 囟会 しんえ
332 GV23 Shangxing 上星 上星 上星 じょうせい
333 GV24 Shenting 神庭 神庭 神庭 しんてい
334 GV25 Suliao 素髎 素髎 素髎 そりょう
335 GV26 Shuigou 水溝 水溝 水沟 すいこう
336 GV27 Duiduan 兌端 兌端 兑端 だたん
337 GV28 Yinjiao 齦交 齦交 龈交 ぎんこう
338 CV1 Huiyin 会陰 會陰 会阴 えいん
339 CV2 Qugu 曲骨 曲骨 曲骨 きょくこつ
340 CV3 Zhongji 中極 中極 中极 ちゅうきょく
341 CV4 Guanyuan 関元 關元 关元 かんげん
342 CV5 Shimen 石門 石門 石门 せきもん
343 CV6 Quhai 気海 氣海 气海 きかい
344 CV7 Yinjiao 陰交 陰交 阴交 いんこう
345 CV8 Shenque 神闕 神闕 神阙 しんけつ
346 CV9 Shuifen 水分 水分 水分 すいぶん
347 CV10 Xiawan 下脘 下脘 下脘 げかん
348 CV11 Jianli 建里 建里 建里 けんり
349 CV12 Zhongwan 中脘 中脘 中脘 ちゅうかん
350 CV13 Shangwan 上脘 上脘 上脘 じょうかん
351 CV14 Juque 巨闕 巨闕 巨阙 こけつ
352 CV15 Jiuwei 鳩尾 鳩尾 鳩尾 きゅうび
353 CV16 Zhongting 中庭 中庭 中庭 ちゅうてい
354 CV17 Danzhong 膻中 膻中 膻中 だんちゅう
355 CV18 Yutang 玉堂 玉堂 玉堂 ぎょくどう
356 CV19 Zigong 紫宮 紫宮 紫宫 しきゅう
357 CV20 Huagai 華蓋 華蓋 华盖 かがい
358 CV21 xuanji 璇璣 璇璣 璇玑 せんき
359 CV22 Tiantu 天突 天突 天突 てんとつ
360 CV23 Lianquan 廉泉 廉泉 廉泉 れんせん
361 CV24 Chengjiang 承漿 承漿 承浆 しょうしょう
参考資料:「カラーアトラス取穴法」第2版、医師薬出版、2002年、形井秀一編、山下詢著
Ces 361 points référencés officiellement par l'OMS appartiennent aux 14 « sutras » classiques.
Nom des méridiens avec leur code anglais et le nombre de « trous »
1、手の太陰肺経 Lung Meridian LU 11穴
2、手の陽明大腸経 Large Intestine Meridian LI 20穴
3、足の陽明胃経 Stomach Meridian ST 45穴
4、足の太陰脾経 Spleen Meridian SP 21穴
5、手の少陰心経 Heart Meridian HT 9穴
6、手の太陽小腸経 Small Intestine Meridian SI 19穴
7、足の太陽膀胱経 Bladder Meridian BL 67穴
8、足の少陰腎経 Kidney Meridian KI 27穴
9、手の厥陰心包経 Pericardium Meridian PC 9穴
10、手の少陽三焦経 Triple Energizer Meridian TE 23穴
11、足の少陽胆経 Gallbladder Meridian GB 44穴
12、足の厥陰肝経 Liver Meridian LR 14穴
13、督脈 Governor Vessel GV 28穴
14、任脈 Conception Vessel CV 24穴
Le caractère 穴
Voici le même caractère ci-dessous datant de la dynastie Han 202 av. J.-C. – 9 ap. J.-C., 25-220 ap. J.-C.
Il revêt plusieurs significations : trou, orifice, fente, grotte, tanière, tunnel ou encore vide.
On l'associe dans les textes classiques au mot « trou » comme un point placé à un certain endroit sur et dans le corps humain.
Évolution des glyphes sur plusieurs époques
Ce caractère a été vu pour la première fois dans l’inscription en os de l’oracle de la dynastie Shang.
Sa forme de caractère ancien ressemble à la forme d’une grotte rocheuse ou d’une chambre de terre, et le sens original devrait être une grotte ou une chambre de terre.
Certains points clés situés sur et hors des méridiens du corps humain sont ainsi nommés « points d’acupuncture »,
La médecine traditionnelle chinoise fait référence aux parties du corps humain où l’acupuncture peut être pratiquée, principalement là où les terminaisons nerveuses sont denses ou les fibres nerveuses plus épaisses traversent.
C'est ce qu'on appelle les points d’acupuncture.
D'où vient l'utilisation de ce caractère dans l'acupuncture ?
Le sens original devrait être une grotte, une tanière.
Les grottes et les tanières peuvent être des lieux où vivent des personnes ou des animaux, tels que des insectes, des fourmis, des oiseaux et des bêtes.
Comme la fourmilière et la tanière du tigre.
La plupart des grottes sont habitées par des animaux et des animaux, elles font donc également référence à des endroits où des ennemis ou des méchants sont retranchés.
Les grottes et les tanières font référence à des trous, des endroits poreux et parfois elles sont vides. C'est à cette notion principale de trou et donc de vide que les points d'acupuncture sont apparus.
Il faut savoir que la Chine est un pays de montagne et d'eau, comme le Japon d'ailleurs.
Les notions d'énergie sont nées au fil du temps des croyances autour de la Nature et de son observation. Par Nature, on entend les êtres vivants, les montagnes, l'eau, le ciel.
Le Qi représente cette circulation d'eau.
L’eau s’écoule vers le bas et pénètre, et les grottes deviennent souvent des cours d’eau pour draguer les rivières.
La voie navigable a pour effet de draguer la rivière, et la médecine traditionnelle chinoise utilise l’acupuncture et la moxibustion pour draguer les méridiens en s'appuyant sur les points d’acupuncture.
Dans l'ancienne acupuncture, on disait : « Examinez l’emplacement de l’acupoint et creusez l’acupoint pour l’accueillir. »
Les schémas de points d’acupuncture
C'est ce que l'on apprend dans les universités en médecine orientale en acupuncture et moxibustion, encore une fois pas pour apprendre le shiatsu.
Dans ce tableau (clic droit sur l'image pour l'agrandir) se trouve la démonstration des 14 Sutras (méridien) avec des illustrations allant du 13ème siècle aux années 1950, de la Chine jusqu'au Japon.
Cela nous rappelle que même la médecine chinoise a évolué, et continue encore d'évoluer.
Aujourd'hui, l'acupuncteur ne travaille pas de la même manière qu'il y a plusieurs siècles.
Le système des méridiens et des points est associé principalement au système nerveux.
- 1220 - Wang Zhongchu.
- 1341 - Namehaku Jin.
- 1624 - Zhang Jiajin.
- 1807 - Hara Nanyang.
- 1940 (Showa 15).
- 1950 - Yoshio Nagahama et Masao Maruyama.
Les points dans le shiatsu
Les manuels du shiatsu montrent l'usage notamment anatomiques des points situés sur le corps humain.
Parmi ces points, les acupoints ou tsubos, les points situés sur des méridiens, les points situés en dehors des méridiens et les points cutanés.
Dans le shiatsu reconnu par les autorités sanitaires japonaises, on s'aperçoit aisément que le shiatsu-shi appuie sur plus de points non classifiés et non utilisés que ceux utilisés dans l'acupuncture.
Ceci peut paraître surprenant ?
Il existe quelques points stratégiques c'est-à-dire placés à des endroits sensibles, ce que l'on nomme des points antalgiques.
Les anglo-saxons et les français les ont mis en évidence notamment avec les trigger points pour les premiers et les points Valleix pour les seconds.
Puis il y a tous les autres points. Ce que l'on nomme des points cutanés. Ils sont bien plus nombreux pour la simple et bonne raison qu'ils recouvrent la peau.
La peau est sans doute l'une des dernières zones corporelles (avec le cerveau, les cellules) qui garde une grande part de mystère dans son fonctionnement. Le processus de cicatrisation en l'une des plus belles démonstrations.
La peau est l’organe le plus étendu et le plus lourd du corps humain. Elle est le seul organe connecté avec tous les autres.
Elle comporte trois couches qui ont chacune un rôle particulier :
- Épiderme
- Derme
- Couche de graisse (également appelée hypoderme)
Le shiatsu a dans son rôle principal d'agir sur la peau.
Connaissez-vous le surnom de la peau ?
La peau est le cerveau périphérique.
Suite de la chronique dans un autre épisode...
A lire également - Où trouver un lexique d'anatomie pour le shiatsu ?
A lire aussi - Quels sont les mots principaux utilisés dans le shiatsu ?
Sources :
© 原文網址:kknews
© WHO - 1989
© MSD
© Futura
© Wikipedia
© Shiatsu France
D'autres articles sur la même thématique
- Tenugui et Taoru : quelle serviette peut-on utiliser dans le shiatsu ?
- L'hymne du Shiatsu : connaissez-vous le chant et la danse traditionnels du Shiatsu ?
Partager cet article de shiatsu sur : Twitter Facebook Instagram Linkedin Par email