Entretien avec Masanori OKAMOTO, Expert Japonais et enseignant le Shiatsu Kurétaké
Auteur : Publié le 19/03/2023 à 16h08 -Je suis heureux de partager mon entretien avec un Maître japonais de grand talent, OKAMOTO Masanori. Il pratique le shiatsu kurétaké, un shiatsu réaliste et pragmatique qui est intégré dans les programmes d'étude des universités kuretake gakuen, les écoles de médecine orientale les plus anciennes du Japon. Le shiatsu y côtoie les autres disciplines médicales : l'acupuncture, la moxabustion, l'anma (massage traditionnel japonais) et le massage (massage occidental). L'apprentissage avec des Maîtres comme OKAMOTO Masanori constitue une formidable expérience d'autant plus pour les apprenants occidentaux. D'abord, c'est une rencontre avec l'humilité et l'exigence qui caractérisent bien souvent les personnalités nippones d'exception. Puis, c'est un aperçu de la singularité et de l'efficacité du massage shiatsu sans les fioritures d'un héritage souvent fantasmé issu des traditions religieuses et ésotériques. Aussi, j'invite tout élève européen à étudier le shiatsu kurétaké. Bonne lecture.
Entretien avec Masanori OKAMOTO
L'interview est traduit en français (la version originale en japonais est également publiée).
Antoine Di Novi : Okamoto Masanori bonjour. Comment allez-vous ? Je me rappelle de vous Sensei en train de nous saluer derrière une grande fenêtre, entouré de vos étudiants. C’était il y a près de 10 ans dans une auberge traditionnelle japonaise à Hakone, ville proche du Mont Fuji. Nous avons fait notre premier stage de Shiatsu Kurétaké. J’en garde un merveilleux souvenir. Pour débuter l’interview, pouvez-vous nous rappeler où êtes-vous né ?
Masanori Okamoto : Bonjour Antoine ! Cela fait déjà presque 10 ans que nous nous sommes rencontrés à Hakone, près du Mont Fuji. C'est encore un souvenir frais pour moi.
Mes parents sont japonais, je suis né à Tokyo et j'y vis toujours.
ADN : Vous êtes diplômé en anma, massage, shiatsu, acupuncture et moxibustion. Avant l’obtention de ces diplômes, quel a été votre parcours en termes d’études ?
MO : À l'origine, je voulais étudier dans une école d'acupuncture et de moxibustion à Kyoto mais c'était trop loin de chez moi, il fallait trouver un logement (pension), en plus mes parents s'y sont opposés. J'ai donc étudié le droit, la politique et l'économie dans une université de quatre ans à Tokyo. J'ai étudié le droit, la politique et l'économie dans une université de quatre ans à Tokyo. Je m'intéressais surtout à la médecine légale, qui était enseignée par un professeur de la faculté de médecine, et je sentais que le domaine médical me convenait. J’ai étudié dur pour passer l’examen d’entrée dans l’école professionnelle d’acupuncture et de moxibustion, tout en restant à l’université. Comme j’ai beaucoup étudié, j’ai eu mon diplôme et en même temps réussi à entrer dans l’école professionnelle.
ADN : Vous travaillez aujourd’hui dans une clinique située à Tokyo dans le quartier de Tachikawa. Pouvez-vous nous expliquer les soins que vous proposez dans cette clinique ?
MO : Oui. Parmi les soins : Traitement des troubles musculosquelettiques et des maux indéterminés par acupuncture, moxibustion et shiatsu. Rééducation des contractures en associant l'acupuncture, la moxibustion et le shiatsu pour améliorer l'amplitude de mouvement des articulations. Traitement par acupuncture et moxibustion pour les patients souffrant d'infertilité afin de parvenir à une conception naturelle. Traitement par acupuncture et moxibustion pour améliorer le taux de grossesse de la fécondation in vitro et injection intracytoplasmique de spermatozoïde. Acupuncture et shiatsu pour les problèmes de grossesse. Acupuncture et moxibustion pour la présentation du siège. L'acupuncture cosmétique...
ADN : Vous avez étudié le Shiatsu Kurétaké. Où l’avez-vous appris ?
MO : A l’École Kurétaké, appelée Kuretake Gakuen (l’école professionnelle médicale) et située à Tokyo au Japon.
ADN : Qui a été votre professeur ? Pouvez-vous nous en dire plus sur la personnalité de ce professeur ?
MO : Monsieur Sakakibara a été mon professeur qui est décédé le 21 avril 2021 à l’âge de 91 ans. Il est le fondateur du Shiatsu Kuretake et pendant plus de 30 ans, il assumait le rôle d’instructeur de pratique à Kuretake Gakuen. Avant qu'il ne prenne sa retraite, j'étais son assistant dans l'enseignement. Et lorsqu'il a pris sa retraite, il a demandé au président de Kuretake Gakuen que je devienne son successeur et je suis alors devenu dirigeant de la 2ème génération. M. Sakakibara était un homme très impressionnant et compatissant. Il était un véritable homme passionné de Shiatsu. Il était d’ailleurs célèbre pour la passion promulguée dans son enseignement.
ADN : Est-ce que l’on étudie les concepts de méridiens et la médecine chinoise dans la formation du shiatsu Kurétaké ? J’en profite également pour vous demander votre avis sur un sujet où la confusion règne en Europe depuis plusieurs décennies. Quelle est la différence entre la médecine chinoise, la médecine traditionnelle japonaise et la médecine orientale ? En Europe, des professionnels et directeur d’école enseignent que la médecine orientale et le taoïsme sont indispensables pour faire du shiatsu ? Est-il possible de devenir un bon praticien de shiatsu sans apprendre le taoïsme et la médecine orientale ?
MO : Il y a une matière qui s'intitule « Introduction aux méridiens, au Keiraku et à l'acupuncture ». Nous devons mémoriser tous les points d'acupuncture dans les moindres détails, la méthode pour les placer sur un corps avec les unités de mesure. Cette façon précise de faire entre même dans les examens nationaux.
Il existe également une matière nommée « Introduction à la médecine orientale » mais il porte essentiellement sur l'acupuncture et la moxibustion. La médecine kampo n'est pas enseignée dans les écoles car elle est liée aux médicaments et relève donc du champ d'activité des pharmaciens au Japon, et non des acupuncteurs ou des massothérapeutes.
La « médecine chinoise (médecine ancienne) » fait référence à la médecine développée en Chine, tandis que la « médecine orientale » est un terme général pour la « médecine traditionnelle en Asie », comprenant non seulement la médecine chinoise en Chine, mais aussi le Kampo japonais, l'acupuncture et la moxibustion, le massage, le shiatsu et l'Ayurveda en Inde, etc.
Les études et techniques européennes qui sont arrivées au Japon par les Pays-Bas au 17ème siècle étaient appelées « Rangaku », et la catégorie de médecine qui en faisait partie était appelée « Ranpo », la médecine chinoise (ancienne) qui s'était développée indépendamment au Japon jusqu'alors était appelée « Kampo ». C’est pourquoi le caractère de « Kan » dans « Kanpo » fait référence à la dynastie Han en Chine.
Depuis la création de la République populaire de Chine, une grande variété de médecines chinoises (anciennes) a été organisée et réorganisée en ce que l'on appelle la « médecine chinoise ».
En fait, aucune des écoles d'acupuncture et de shiatsu au Japon n'enseigne le taoïsme. Je ne comprends pas pourquoi les experts français disent que le taoïsme est nécessaire pour apprendre le Shiatsu.
Le taoïsme est l'une des trois grandes religions de la Chine (confucianisme, bouddhisme et taoïsme) et aurait influencé la culture japonaise dès le IVe siècle. Je ne suis pas certain que le taoïsme ait été introduit au Japon. J’ai entendu dire que les missionnaires taoïstes n’étaient pas organisés pour venir répandre leur pensée.
Il y a des gens qui croient au taoïsme en Chine, à Taïwan et dans d'autres pays d'Asie, mais au Japon, la majorité des gens croient au bouddhisme, et je n’ai pas connaissance jusqu’à aujourd’hui de personnes croyant au taoïsme au Japon.
La « théorie des cinq éléments Yin-Yang » enseignée dans le taoïsme était le mode de pensée scientifique le plus avancé des temps anciens, et elle a joué un rôle important dans le « Sutra intérieur de l'Empereur jaune : Kōteidaikei Somonreisyu », la bible classique sur l'efficacité des liquides de source chaude, l'acupuncture et la moxibustion. C’est avant tout un recueil de thèses. Il y a de nombreuses incohérences selon les chapitres car il y a beaucoup d’auteurs et avec des ambiguïtés théoriques, des textes flous.
La théorie des cinq éléments est une théorie qui classe toutes les choses en cinq groupes et qui pourrait être une dialectique pour expliquer les phénomènes d’époque plus simples, et qui explique la corrélation entre eux.
Dans les Cinq éléments, les fonctions du foie, du cœur, de la rate, des poumons et des reins dans le corps humain étaient attribuées respectivement au bois, au feu, à la terre, au métal et à l'eau. Cela a été difficile de passer de 6 éléments (péricarde) aux 5 éléments connus. Ils ont été placés et classés de « force » dans cinq catégories. Ce n'est rien de plus qu'une distorsion.
Aujourd’hui, c’est une philosophie plus qu’une science.
De plus, les cinq éléments sont un système de classification qui a été développé dans le climat chinois, et qui ne s'adapte pas vraiment au climat japonais.
ADN : Aujourd’hui vous enseignez au plus grand nombre et notamment aux Étrangers le shiatsu Kurétaké. Quelles sont les particularités du Shiatsu Kurétaké ?
MO : Le shiatsu est une thérapie manuelle qui se compose de « pression » et de « mouvement ». On utilise plusieurs types de pressions, le « principe de levier » et la « force de réaction de la surface du sol », etc. sont fréquemment utilisés pour limiter la fatigue du praticien. En outre, on a introduit la posture du praticien du shiatsu qui permet d’éviter les douleurs dorsales pendant le traitement. On peut dire que la méthode du shiatsu Kurétaké limite la fatigue du corps du praticien même lorsqu'il pratique le shiatsu sur de nombreux patients à la suite. Aussi, pour gagner sa vie en tant que praticien de shiatsu, je vous conseille d'adopter ce style de shiatsu.
Une autre caractéristique importante est qu'il intègre un certain nombre de mouvements pour atteindre les muscles internes et créer un effet thérapeutique.
ADN : Beaucoup de personnes en Europe : professionnels, directeur d’École, disent encore aujourd’hui que le shiatsu n’est pas un massage, sous-entendant qu’il serait « plus » qu’un massage. Qu’en pensez-vous Sensei ?
MO : Comme mentionné plus haut, le Shiatsu est une combinaison de « pression » et de « mouvement » et a donc un potentiel de développement illimité en incorporant de nouvelles techniques telles que la libération myofasciale et la mobilisation articulaire dans la pression et le mouvement. Cependant, il est important de savoir que la méthode utilisée est efficace ou pas pour chaque patient. Le shiatsu est efficace pour beaucoup de personnes mais parfois pour certains patients le massage à l'huile est plus efficace. Cela signifie que la détermination de la quantité de somnolence (stimulation) pour chaque patient est un thème perpétuel dans la pratique clinique. C'est pourquoi le débat sur qui est le meilleur ou le pire reste un débat théorique qui devrait être laissé aux théoriciens. Les cliniciens compétents ne font pas de telle discussion absurde. Dans le monde de l'acupuncture et de la moxibustion, il existe une grande différence de niveau et de compétence des praticiens, même s'ils effectuent le même traitement. Le plus important dans la pratique clinique est, par exemple, de comprendre la pathophysiologie de la douleur, d'approcher directement la cause de la douleur et d'utiliser différentes techniques de dosage en fonction de la constitution du patient. C’est ainsi que le Shiatsu gagnera en notoriété en France et que les praticiens pourront vivre du Shiatsu sans avoir un deuxième emploi.
ADN : Au Japon, il est possible de proposer le shiatsu dans un cadre médical. Quelle sont les qualifications particulières ?
MO : Les praticiens du Shiatsu d'Anma Massage sont autorisés par l'État à pratiquer le Shiatsu. Avec cette qualification, il n'est pas nécessaire d'avoir des qualifications particulières pour pratiquer le Shiatsu dans un cadre médical. Dans la pratique, toutefois ce sont surtout les kinésithérapeutes qui pratiquent la thérapie manuelle dans les hôpitaux et autres établissements médicaux.
ADN : Selon vous, un professionnel en Shiatsu Kurétaké peut-il pratiquer d’autre styles de shiatsu ? ou peut-être d’autres méthodes, d’autres massages par exemple ?
MO : S'il existe une bonne technique, je suis prêt à l'adopter, mais si je dois adopter une autre méthode de shiatsu, je dois en connaître les bons et les mauvais points, donc je ne l'adopte pas facilement. J'ai mentionné précédemment que le shiatsu a un potentiel infini de développement, et j'utilise des techniques de manipulation, de libération myofasciale et de mobilisation articulaire pour ajouter un élément thérapeutique à ma pratique du shiatsu.
ADN : Vous avez écrit un ouvrage, qui est selon moi l’un des meilleurs livres internationaux sur le shiatsu, qui s’intitule « Précis de Shiatsu Kurétaké - Techniques fondamentales et supérieures ». C’est d’ailleurs notre ami commun Daniel Menini qui a fait la traduction en français ; une traduction de grande qualité. Les photos et les annotations sont sans équivoque. Il n’y a pas de romance, d’ésotérisme ou de source chamanique évoquant les pouvoirs du Ki. On y trouve des descriptifs précis des postures, des techniques, quelques « tsubos » stratégiques et bien sûr de l’anatomie. Dans quelle circonstance avez-vous élaboré ce livre ?
MO : Le manuel que nous utilisons à Kuretake Gakuen ne contient pas d'explications sur les astuces du métier, ni de photographies de toutes les techniques, j'ai donc décidé de créer mon propre livre de référence.
ADN : Au vue de votre expérience en France, quelles sont pour vous les principales différences entre les populations française et japonaise ? Auriez-vous un conseil particulier pour les étudiants et les professionnels européens en shiatsu ?
MO : Comme je n'ai vu que les praticiens français du shiatsu qui ont participé à mes ateliers, et non ceux qui n'ont pas participé à mes ateliers, je suis sûr que je serai critiqué, mais je voudrais partager mes impressions sur ce que j'ai vu. J'ai entendu dire que lorsqu'un Français veut devenir un praticien de shiatsu, il doit suivre une formation de deux ans uniquement le samedi et le dimanche, mais que lorsqu'un Japonais veut devenir un praticien de shiatsu, il doit entrer dans une école professionnelle et aller à l'école tous les jours de la semaine, du lundi au vendredi. Ils consacrent trois ans à l'apprentissage de la médecine orientale, des méridiens et de l'acupuncture, de la médecine orientale clinique, de l'anma et de la théorie et de la pratique du massage avant de passer l'examen national. En France, il existe souvent un système d'apprentissage, ce qui signifie que les différents professeurs enseignent différemment. Il n'existe pas non plus de formation systématique en anatomie et en kinésiologie dispensée par des spécialistes. Il est donc impossible de comprendre la physiopathologie des maladies musculo-squelettiques. Par conséquent, je pense qu'il y a un manque de connaissances médicales de base qui sont essentielles pour les cliniciens. Il est donc impossible de fournir un traitement efficace et percutant. Ce qui leur manque en compétence clinique, ils tentent de le compenser par les mystères de l'Orient... Mais cela n'est satisfaisant que pour le praticien du shiatsu et ne profite pas au patient, qui a souvent besoin d'un second emploi pour joindre les deux bouts. Si nous comparons le Shiatsu à un ordinateur personnel, la "théorie du Yin-Yang et des cinq éléments" était le dernier OS (système d'exploitation) dans le passé. Cependant, avec le temps, le système d'exploitation a changé et nous disposons aujourd'hui d'un nouveau système d'exploitation basé sur "l'anatomie", "la biomécanique", "la kinésiologie", "la neurophysiologie" et "la physiopathologie", qui est naturellement plus efficace et plus fiable pour de nombreuses maladies que l'ancien système d'exploitation. Avec un bon mode de pensée scientifique, vous serez en mesure de trouver votre propre traitement logique pour les conditions inexpérimentées. Des applications supplémentaires telles que les "techniques de manipulation", la "libération myofasciale", la "mobilisation articulaire", etc. peuvent être installées pour élargir le champ du traitement. Je ne nie pas les classiques. C'est juste qu'il y a de nombreuses conditions qui peuvent être traitées de manière plus fiable et plus efficace avec un système d'exploitation moderne, alors pourquoi s'embêter avec un système obsolète ? C'est une question à laquelle il faut répondre. Il est vrai qu'il existe des phénomènes qui ne peuvent être expliqués par la science moderne et qui peuvent être résolus par la sagesse classique. Au fil du temps, la sagesse des classiques sera expliquée scientifiquement, mais il est inutile d'attendre que cela se produise. Par conséquent, dans mon style de traitement, 80 à 90 % du temps, j'essaie de comprendre l'affection en me fondant sur la médecine moderne et en recherchant la certitude, tandis que les 10 à 20 % du temps restants, je reprends avec certitude la sagesse des classiques. De cette manière, je peux accroître l'efficacité de mes traitements, améliorer l'impact de mes traitements sur le patient et augmenter sa satisfaction. C'est aussi un raccourci vers une vie plus stable.
ADN : Cela fait 3 ans que nous repoussons un stage de shiatsu Kurétaké au Japon à cause de la crise sanitaire covid-19… J’espère que nous pourrons enfin nous revoir normalement en mars 2023 !
MO : Nous ferons de notre mieux pour aider les praticiens français du shiatsu à améliorer leurs compétences.
ADN : Sensei, je vous remercie vivement pour cette entrevue. Arigatô gozaimashita (merci beaucoup). Dewamata ! (à bientôt).
オ:A bientôt !
------------------------------------------------------
岡本先生に インタビュー
ア:岡本先生、こんにちは。
お元気ですか。 私は、今でも生徒さんに囲まれている先生
が窓の後ろから 私たちに 挨拶されたのを覚えています。
もう10年近く経ちましたが、富士山に近い、箱根の旅館で
初めて 呉竹指圧の研修を受けた時の事でしたね。
私にとっては 忘れられない素晴らしい思い出です。
それでは、インタビューを始める前に もう一度御出身を
教えていただけますか。
オ:アントワーヌ、こんにちは! 富士山が近い箱根でお会いして早いものでもう10年近くになるのですね。僕にとっても未だに新鮮な思い出です。
両親は日本人で、僕は東京で生まれ、現在も東京に住んでいます。
ア:先生は、按摩、マッサージ、指圧、鍼灸などの資格を修得
されていますが、それ以前の経歴というのをお聞きしても
よろしいでしょうか。
オ:元々、京都府に在る鍼灸短期大学に進みたかったのですが自宅から遠くて下宿しなければならなかったため親の反対も有って、東京都内の4年制の大学法学部で法律・政治・経済を学んでおりました。その中でも、医学部の教授が法学部に来て教鞭を取った「法医学」に最も興味を持ったこともあり、「やはり自分には医学系が向いているな」と感じ、大学在学中に鍼灸指圧専門学校に入学試験に合格するための猛勉強をし、大学卒業後にそのまま鍼灸指圧専門学校に入学しました。
ア:先生は現在、東京の立川にあるクリニックで施術
(せじゅつ)提供されていますが、施術内容を詳しく
教えていただけますか。
オ:鍼灸や指圧による運動器疾患やその他不定愁訴への治療。関節拘縮に対して関節可動域を広げるための鍼灸と指圧を融合したリハビリテーション。不妊症への患者に対する自然妊娠を目指した鍼灸治療。体外受精や顕微授精における妊娠率向上のための鍼灸治療。妊娠中の体の不調への鍼灸や指圧。逆子への鍼灸。美容鍼灸。
ア:先生は呉竹指圧をどちらで修得されたのですか。
オ:東京に在る学校法人呉竹学園東京医療専門学校です。
ア:先生の師匠は、どなたですか。そして、どのような方
でしたか。
オ:榊原 豊先生(Yutaka SAKAKIBARA 2021年4月21日逝去 享年91歳)です。彼は呉竹指圧の創始者であり、30年間以上呉竹学園で呉竹指圧の実技指導を担っておりましたが、定年前に僕が榊原先生の授業の助手を務め、師が定年退職される際に、後継者を僕にするよう学園理事長に直訴して下さり、僕が2代目の指導者となりました。榊原先生はとても迫力のある方で、また情に厚い方でした。指圧の授業に対する情熱は熱く、熱血指導で有名な名物講師でした。
ア:呉竹指圧の修得の上で、経絡の概念や漢方医学を学びますか。
オ:「経絡経穴概論」という科目を習います。取穴法(=ツボの取り方)はかなり細かく正確に暗記しなければならず、国家試験でもツボの取り方は出題されます。
「東洋医学概論」という科目も習いますが、鍼灸医学に関するものが主です。「漢方医学」は薬に関するものなので日本では薬剤師の業務範囲であり、鍼灸師やあん摩マッサージ指圧師の業務には含まれないので学校では「漢方医学」を学びません。
ア:漢方医学についてなんですが、中国医学と東洋医学と
漢方医学の違いとはなんでしょうか。
オ:「中国(古代)医学」は中国で発展した医学のことで、「東洋医学」は中国だけでなく、日本の漢方、鍼灸、按摩、指圧、その他、インドのアーユルベーダなど「アジア圏の伝統医学の総称」です。
17世紀にオランダを通じて日本に入ってきたヨーロッパの学問や技術のことを「蘭学」と呼び、その中の医学カテゴリーを「蘭方」と呼び、それまでの日本で独自に発展した中国(古代)医学のことを「漢方」と呼ぶようになりました。ちなみに「漢方」の「漢」の文字は中国の漢王朝のことを示します。
中華人民共和国が成立してから、多岐に渡る中国(古代)医学を整理・再編したものが「中医学」と呼ばれるものです。
ア:ヨーロッパでは多くの専門家が指圧を修得する為には
東洋医学や道教がなくてはならない存在だと言われて
いるのですが、道教、東洋医学を学ばずして良い指圧師に
なれるのでしょうか。
オ:なれます。現に日本の鍼灸指圧学校で道教を教える学校は皆無です。なぜ、指圧を習得するのに道教が必要だとフランスの専門家が言うのか理解できません。
「道教」は中国三大宗教(儒教・仏教・道教)の一つとされ、4世紀頃から日本の文化に様々な影響を及ぼしたとされておりますが、道教そのものが日本に輸入されたかどうかは不明で、布教のための組織だった教団などもなかったと聞いております。
中国や台湾などのアジア圏で道教を信仰している人々がいるようですが、日本では仏教を信仰している人が圧倒的に多く、日本で道教を信仰している人の存在を僕は未だに知りません。
道教で説いている「陰陽五行説」が古代における最先端の科学的思考法であり、湯液や鍼灸に関する古典的バイブルである「黄帝内経素問霊枢 こうていだいけいうそもんれいすう」の中の重要な理論を担ったから専門家はその重要性を説いているのでしょうが、この書は「論文集」であるが故に編によってつじつまが合わず、理論的に曖昧な箇所が数多く見られます。
また「五行説」は万物を5つのグループに分類し、それぞれの相関関係を説いた理論であり、物事がシンプルであった昔の自然現象を整理し説明するための「方便」と成り得ましたが、6種あるものを無理矢理5分類するなど「こじつけ」が多く、現代の複雑な現象を説くのには限界があり、現代では「科学」というより「哲学」と呼ぶのにふさわしいでしょう。
五行では人体における「肝・心・脾・肺・腎」の機能をそれぞれ「木・火・土・金・水」に当てはめていたのですが、時代が進んで「心包」という概念が加わると「火」を「君火」と「相火」に分けてそれぞれ「心」と「心包」を配置し、強引に五分類してしまいました。こうなるとこじつけ以外の何物でもありません。
また五行は中国の気候風土の中で育まれた分類法なので、日本の気候風土には馴染まない部分もあります。
ア:先生は、現在かなりの数の生徒さんが、外国人の方も含め
いらっしゃいますが、呉竹指圧の特徴を教えていただけ
ますか。
オ:指圧は「押圧」と「運動操作」で構成される手技療法でありますが、押圧においては「梃子の原理」や「地面反力」を多用することによって術者の体に疲労が溜まりにくいような工夫がされています。また施術中に術者が腰痛を起こさないような施術姿勢を取り入れていて、多数の患者を連続して指圧しても術者の体に負担がかからない指圧法であると言えます。開業指圧師として生活していくには、こういった指圧スタイルを取り入れることが最も重要なことです。
また多くの運動操作を取り入れてインナーマッスルにアプローチして治療色を出していける指圧法であるというのも大きな特徴です。
ア:多くのヨーロッパの専門家や学会(Académique)が
指圧はただのマッサージではなく、マッサージを上回るもの
だと言っていますが、先生はその事についてどう
思いますか。
オ:先に述べたように指圧は「押圧」と「運動操作」で構成されるので、筋膜リリースや関節モビリゼーションなどの新しいテクニックを押圧や運動操作に取り入れることによって無限の発展性を秘めているとは言えます。しかし、用いる施術法が一人一人の患者にとって効果的であるかどうかが重要で、或る患者には指圧が有効でも、別の患者には指圧よりもオイルマッサージのほうが有効であるということが多々あります。つまり一人一人の患者に対するドーゼ(doze=刺激量)の決定は臨床を行う上での永遠のテーマであるということなんです。 だからどちらが上とか下とかという議論は理論家にやらせておけば良い机上論であって、実力のある臨床家ならそんなバカげた議論は致しません。また同じ施術を行っても、施術者の技術レベルの差によっても大きな差が出るのが鍼灸や手技療法の世界です。臨床で最も大切なことは、例えば「痛み」ならなぜ痛みを感じているのか病態生理学的に把握し、その原因に直接アプローチし、更には患者の体質に合わせたドーゼのテクニックを使い分けて、初診で患者の苦痛をしっかりと取り除いて、患者にインパクトを感じさせることであります。そういうインパクトを与えることが出来る指圧師が多数居れば、フランスで指圧の認知度がもっと上がり、副業を持つこと無く指圧だけで生活出来る人が増えることでしょう。
ア:日本では、医療現場で施術の提供が可能ですが、その為には
何か特別な資格が必要ですか。
オ:「あん摩マッサージ指圧師免許」という国家資格を与えられて指圧を行うことが出来ます。その資格が有れば特別な資格を持たなくても医療現場で指圧を行うことが出来ます。しかし、実際には病院などの医療現場で手技療法を担うのは殆どが理学療法士です。
ア:先生は呉竹指圧以外の指圧も活用した方がいいと思いますか。
そして、もし指圧の他にも参考にしたらいいテクニックが
あったら教えていただけますか。
オ:良いテクニックがあればそれを取り入れることを厭いませんが、他の指圧法を取り入れるとすれば、その良い点も悪い点も熟知していなければならないので、安易には取り入れませんね。さきほど指圧には無限の発展性が有ると申しましたが、僕は自分の指圧法に治療色を持たせるために「操体法」「筋膜リリース」「関節モビリゼーション」などを取り入れています。
ア:先生のご著書である「よりくわかる指圧テクニック」は、国際的にみても指圧に関しての本の中ですぐれていると、私は思っています。フランス語訳を担当したのが、私達の共通の友人であるダニエル・メニニで、素晴らしい翻訳でした。
写真や注釈もはっきりしていましたし、気の力やシャーマン
ロマンス、密教を呼び起こすこともなく、私達は、正確な
姿勢やテクニック、重要なつぼ、そして、解剖学についても
学ぶことができました。
先生がこの本を書こうと思った切っ掛けがあったらお話いただけますか。
オ:呉竹学園で用いている実技教科書は実技のコツに対関する説明文が無く、また全てのテクニックに対する写真が載っていないので、自分で参考書となる本を作ってみようと思ったのがきっかけです。
ア:フランスでも活動されている先生からみて、フランス人と日本人の違いはありますか。
先生からヨーロッパで指圧の修得をしようとしている生徒達にアドバイスを いただけますか。
オ:僕は自分の研修会に参加してくださるフランス人指圧師しか見たことがないので、僕の研修会を受けていないフランス人指圧師を見てきたた訳ではありませんから、色々なご指摘やご批判を受けるかも知れませんが、僕が見てきた中だけでの感想を申し上げます。フランス人が指圧師を目指す場合、土・日の休みの日だけ研修を2年間受けると聞いていますが、日本人が指圧師を目指す場合、専門学校に入学し、月~金曜日の平日毎日登校し、生理学・解剖学・病理学・衛生学などの基礎医学、基礎的な運動学やリハビリテーション医学、臨床医学、東洋医学概論、経絡経穴概論、東洋医学臨床論、あん摩マッサージ指圧理論、実技などを3年間かけて学んでから国家試験を受験しますのでフランス人指圧師とは基礎的な医学知識量に絶対的な差があります。フランスの場合、多くが徒弟制度で、師範によって指導内容が大きく変わると聞きます。専門家から体系的な解剖学や運動学を学ぶことも無いとも聞きます。これでは運動器疾患を病態生理学的に捉えることが出来ません。ですから、臨床家にとって必須となる基本的な医学的素養が充分でないと感じます。これでは効果的でインパクトのある治療は出来ません。臨床的実力が不足している部分を東洋の神秘で補おうとする・・・しかし、それが指圧師にとっての自己満足に留まって、患者の利益に結びついていないから副業を持たないと生活していけない人が多いのですよ。指圧をパーソナル・コンピューター(PC)に例えると、先に挙げた「陰陽五行論」は昔においては当時の最新のOS(=Operation System)でありましたが、時代が進むにつれてOSは変化し、現代では「解剖学」「バイオメカニクス」「運動学」「神経生理学」「病態生理学」に基づいた最新のOSがあり、当然最新のOSは過去のOSよりも多くの疾患に対し、より効果的で確実な治療効果を出すことが出来ます。科学的な思考法をしっかりと身につけておけば、未経験の症状に対しても自ら論理的に治療法を考え出すことが出来るようになります。また「操体法」「筋膜リリース」「関節モビリゼーション」などといったアプリケーション(Application )を追加インストールすることによって治療の幅を大きく広げることが出来ます。僕は古典を否定している訳ではありません。ただ最新のOSのほうがより確実で効果的な治療効果を出せる症状が多くあるのになぜわざわざ旧式のOSを使うのか?という疑問はあります。確かに現代科学では説明出来ない現象を古典の知恵が解決してくれることはあります。時代が進めばその古典の知恵が科学的に説明されるようになることでしょうが、それを待っていても仕方がありません。ですから、僕の治療スタイルとしては8~9割が現代医学に基づいた病態把握を行い確実性を求め、残りの1~2割は確実性の有る古典の知恵だけをつまみ食い致します。そうすることによって治療効果を高め、僕の治療法に対する患者のインパクトを向上させ、患者満足度を上げることが出来ます。これは生活を安定させるための近道でもあります。
ア:コロナの影響を受けて、すでに3年ちかく呉竹指圧の研修が
先送りになってしまいましたが、2023年の3月には先生のご指導のもと日本で研修を受けられることを心から願っています。
オ:フランス人指圧師の方々のスキル・アップにお役に立てるよう最善を尽くします。
ア:本日はインタビューを受けていただき、誠にありがとう
ございました。
ありがとうございました! それでは、また!
オ:A bientôt!!
Merci à Izumi ASANO
SAKAKIBARA Yutaka, professeur de shiatsu kuretake
OKAMOTO Masanori avec Daniel MENINI traducteur et diplômé de l'École japonaise en shiatsu kurétaké
Salle d'attente clinique Hospitale (cabinet de Okamoto Sensei)
Accueil de la clinique Hospitale (cabinet de Okamoto Sensei)
Calligraphie SHIATSU par Okamoto Sensei
Illustration de Okamoto Sensei par Raphaële lors de son séminaire à Clairefontaine
Kata Shiatsu par Masanori OKAMOTO - quelles sont les techniques du Shiatsu Kuretake ?
Le Shiatsu Kurétaké - Y. Sakakibara, M. Okamoto
Acheter le livre Shiatsu Kurétaké
Okamoto Masanori « Précis de Shiatsu Kurétaké »
Retrouvez tout le dossier photo avec les descriptifs complets dans notre revue
Shiatsu France Magazine numéro #03 juin 2021 en format papier ou numérique
© OKAMOTO Masanori
© Tous droits réservés Shiatsu France
D'autres articles sur la même thématique
- Entretien avec Hitoshi TANIKAWA : où faire une formation en massage japonais par pressions du pied ?
- Entretien avec Hiroshi IWAOKA : échange avec le professeur de shiatsu myo-énergétique
- Entretien avec Roberto Palasciano : professionnel en zen shiatsu et éditeur de livres en Italie
Partager cet article de shiatsu sur : Twitter Facebook Instagram Linkedin Par email